-
La Ley de arrendamientos urbanos regula el alquiler y la cesión de viviendas.
ويتضمن قانون إيجار المرافق السكنية أحكاماً بشأن استئجار المساكن.
-
En las ciudades, esos migrantes no suelen tener acceso a servicios que les permitan tener una vivienda adecuada.
وفي المدن، كثيراً ما لا تتاح لهؤلاء المهاجرين فرص الحصول على مرافق السكن اللائق.
-
En la actualidad, suman unas 450.000 unidades.
ويبلغ عدد هذه المرافق السَّكَنية في الوقت الراهن حوالي 000 450 وحدة.
-
Esta ley fue sustituida en 1979 por la Ley de arrendamientos urbanos y la Ley de las comisiones de alquiler, de 1986.
واستُبدل هذا القانون عام 1979 بقانون إيجار المرافق السكنية وقانون اللجان المعنية بالإيجار لعام 1986.
-
La Ley de arrendamientos urbanos y la Ley de las comisiones de alquiler fueron revocadas el 1º de agosto de 2003.
وقد أُلغي قانونا إيجار المرافق السكنية وقانون اللجان المعنية بالإيجار في 1 آب/أغسطس 2003.
-
La Ley de adjudicación de viviendas tiene por objeto conseguir una distribución justa y equilibrada de las viviendas en período de escasez.
وأُعد قانون تخصيص المساكن بحيث يحقق التوزيع المتوازن والعادل للقدر الضئيل من المرافق السكنية.
-
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
وسيكون للمحميات المقترحة مراكز زوار ومرافق سكن للموظفين وطرق مؤدية إليها ومعدات الدعم والتسوير.
-
En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.
وستتكون المحميات المقترحة من العديد من المرافق، مثل مراكز الزوار، ومرافق سكن الموظفين، وطرق الوصول، ومعدات الدعم، والتسوير.
-
a) La construcción y renovación de edificios públicos, caminos y otras obras de uso público, como escuelas, viviendas, instalaciones médicas, instalaciones bajo techo y al aire libre y lugares de trabajo de propiedad pública;
(أ) تشييد وتجديد المباني العامة والطرق وغيرها من المرافق الموجهة للاستعمال العام، كالمدارس والمرافق السكنية والطبية، والمرافق الموجودة داخل المباني وخارجها وأماكن العمل المملوكة للقطاع العام؛
-
Rige en todo el territorio de los Países Bajos, aunque de acuerdo con sus principios básicos sólo se aplica cuando hay escasez de viviendas asequibles para los grupos de ingresos bajos.
ويسري هذا القانون على جميع أنحاء هولندا ولكنه لا يُطبّق إلا في حالة قلة المرافق السكنية المعقولة التكلفة بالنسبة للفئات متدنية الدخل، وذلك تمشياً مع مبدأيه الأساسيين.